SK한국번역원은 고객에게 객관적인 품질의 번역서비스를 제공하기 위해
산업별, 문서별, 언어별 표준화된 프로세스를 적용하여 완성도 높은 번역서비스를 제공합니다.

엔터테인먼트 Entertainment

엔터테인먼트 고객의 실무환경에서 가장 효율적인 다국어 번역 · 로컬라이제이션 공정을 SK한국번역원의 프로젝트 관리팀과 전문 번역가를 통해 최상의 번역물을 제공해드립니다.

각 언어별, 분야별 뿐만 아니라 문서 속성 별까지 각기 다른 경력 및 이력을 가진 전문 번역사의 프로필을 데이터화하여 업무에 투입되는 모든 링귀스트를 목적언어의 전문 번역사로 배정합니다.

SK한국번역원의 프로젝트 관리팀은 수준급의 외국어 실력을 보유하고 있을 뿐만 아니라, 근속년수 2년차 이상의 모든 프로젝트매니저(PM)들은 국제공인 프로젝트관리전문가 자격을 보유하고 있는 전문가들입니다.

SK한국번역원에서 진행되는 모든 엔터테인먼트 번역프로젝트는 전문적이고 체계적으로 관리, 납품됩니다.

세부분야

영화, 방송, 드라마, 애니메이션, 게임, 시나리오, 영상자막, 전시회브로셔, 공연, 리플릿, 문학, 음악, 미술, 스포츠 등

주요 번역문서
  • .

    자막

  • .

    대본

  • .

    시나리오

  • .

    전시회관련문서

  • .

    언론자료

즐겨찾기 추가

네이버 톡톡

카카오 문의